• Improving mortality data in Jordan: a 10 year review Lessons from the Field

    Dababneh, Faris; Nichols, Erin K; Asad, Majed; Haddad, Yousef; Notzon, Francis; Anderson, Robert

    Resumo em Chinês:

    摘要 问题 在 2003 年之前,约旦漏报了大量死亡人数。 死亡通知表单不符合世界卫生组织 (WHO) 的标准,死亡原因信息经常缺失、不完整或不准确。 方法 一个能判定死亡原因的新型死亡率监测系统在 2003 年得以应用,卫生部还成立了一个给死亡原因编码的单位。 当地状况 约旦是一个有着 640 万人口的中等收入国家。 在 2005 年至 2011 年间,每年登记死亡人数大约有 2 万人。 相关变化 在 2001 年,卫生部组织了关于约旦死亡率监测系统的第一次会议,会议提出了五点计划来提升死亡统计质量。 根据会议提出的建议, 2003 年卫生部与国际伙伴合作发起了提升死亡率统计质量的项目。 约旦不断改进他们的死亡率报告系统,自 2004 年起每年提交一份报告。报告的内容基于超过 70% 的汇报死亡人数。 死亡原因信息的质量已经得到提高,大约只有 6% 的死亡症状情况不明--与 2001 年之前的百分比 (40%) 相比大大减少。 现在,死亡率信息已按照国际标准提交给世界卫生组织。 经验教训 约旦经过了 10 年的死亡率监测,报告质量得到提升,信息已被全国各种医疗项目使用。

    Resumo em Russo:

    абстрактный доступен в Полный текст

    Resumo em Francês:

    Résumé Problème Avant 2003, le nombre de décès était considérablement sous-déclaré en Jordanie. Le formulaire de déclaration de décès n'était pas conforme aux directives de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) et les informations relatives aux causes des décès étaient généralement manquantes, incomplètes ou imprécises. Approche Un nouveau système de surveillance de la mortalité pour déterminer les causes de décès a été mis en place en 2003 et une unité chargée de codifier les causes de décès a été créée au sein du ministère de la Santé. Environnement local La Jordanie est un pays à revenu intermédiaire qui compte 6,4 millions d'habitants. Environ 20 000 décès par an ont été enregistrés entre 2005 et 2011. Changements significatifs En 2001, le ministère de la Santé a organisé une première réunion sur le système de surveillance de la mortalité de Jordanie, qui a conduit à l'élaboration d'un plan en cinq points visant à améliorer les statistiques de mortalité. À partir des recommandations formulées au cours de cette réunion, le ministère de la Santé a amorcé en 2003 un projet d'amélioration des statistiques de mortalité en collaboration avec des partenaires internationaux. La Jordanie a poursuivi l'amélioration de son système d'établissement de rapports sur la mortalité avec l'élaboration depuis 2004 de rapports annuels. Ces rapports s'appuient sur plus de 70% des décès signalés. La qualité des informations relatives aux causes des décès s'est améliorée, seulement 6% environ des décès étant attribués à des symptômes et à des troubles mal définis, ce qui représente une baisse importante par rapport au pourcentage antérieur à 2001 (40%). Les données de mortalité sont désormais soumises à l'OMS conformément aux normes internationales. Leçons tirées Après 10 ans de surveillance de la mortalité en Jordanie, la diffusion de données s'est améliorée et les informations ont été utilisées dans le cadre de différents programmes de santé dans l'ensemble du pays.

    Resumo em Espanhol:

    Resumen Situación Antes de 2003, existía una infradeclaración sustancial de las muertes en Jordania. El formulario de notificación de defunciones no cumplía con las directrices de la Organización Mundial de la Salud (OMS), ya que en repetidas ocasiones la información referente a la causa del fallecimiento no se proveía, o bien estaba incompleta o era incorrecta. Enfoque En 2003, se implementó un nuevo sistema de vigilancia de la mortalidad para determinar las causas de mortalidad. También se estableció una unidad para clasificar las causas de mortalidad en el Ministerio de Salud. Marco regional Jordania es un país de ingresos medios y tiene una población de 6,4 millones de personas. Entre 2005 y 2011, se registraron unas 20.000 defunciones por año. Cambios importantes En 2001, el Ministerio de Salud organizó la primera reunión sobre el sistema de mortalidad de Jordania, cuyo resultado fue un plan de cinco puntos para mejorar las estadísticas de mortalidad. Haciendo uso de las recomendaciones que salieron de esa reunión, en 2003, el Ministerio de Salud inició un proyecto de mejora de las estadísticas de mortalidad en colaboración con socios internacionales. Jordania ha seguido mejorando su sistema de presentación de informes sobre mortalidad, con informes anuales desde 2004. Dichos informes se basan en más del 70% de las defunciones notificadas. La calidad de la información referente a la causa de mortalidad ha mejorado, con solo un 6% de las defunciones atribuidas a síntomas y estados no definidos, la cual cosa significa una caída sustancial del porcentaje existente antes de 2001 (40%). Actualmente, la información sobre mortalidad se presenta ante la OMS y cumple con las normas internacionales. Lecciones aprendidas Después de 10 años de vigilancia de la mortalidad en Jordania, los informes han mejorado y la información se ha usado para diferentes programas sanitarios por toda Jordania.

    Resumo em Inglês:

    Abstract Problem Before 2003 there was substantial underreporting of deaths in Jordan. The death notification form did not comply with World Health Organization (WHO) guidelines and information on the cause of death was often missing, incomplete or inaccurate. Approach A new mortality surveillance system to determine the causes of death was implemented in 2003 and a unit for coding causes of death was established at the ministry of health. Local setting Jordan is a middle-income country with a population of 6.4 million people. Approximately 20 000 deaths were registered per year between 2005 and 2011. Relevant changes In 2001, the ministry of health organized the first meeting on Jordan's mortality system, which yielded a five-point plan to improve mortality statistics. Using the recommendations produced from this meeting, in 2003 the ministry of health initiated a mortality statistics improvement project in collaboration with international partners. Jordan has continued to improve its mortality reporting system, with annual reporting since 2004. Reports are based on more than 70% of reported deaths. The quality of cause-of-death information has improved, with only about 6% of deaths allocated to symptoms and ill-defined conditions - a substantial decrease from the percentage before 2001 (40%). Mortality information is now submitted to WHO following international standards. Lessons learnt After 10 years of mortality surveillance in Jordan, the reporting has improved and the information has been used by various health programmes throughout Jordan.

    Resumo em Árabe:

    ملخص المشكلة شهدت الأردن نقصًا كبيرًا في الإبلاغ عن حالات الوفاة فيما قبل عام 2003. فلم يتوافق نموذج الإخطار بالوفاة مع المبادئ التوجيهية لمنظمة الصحة العالمية (WHO)، كما كانت المعلومات المتعلقة بسبب الوفاة غير موجودة أو غير مكتملة أو غير دقيقة في أغلب الأحيان. الأسلوب تم تطبيق نظام جديد في عام 2003 لمراقبة الوفيات بغرض تحديد أسباب الوفاة، كما تم إنشاء وحدة في وزارة الصحة لترميز أسباب الوفاة. المواقع المحلية تمثل الأردن دولة متوسطة الدخل يبلغ عدد سكانها 6.4 مليون شخص. وقد تم تسجيل ما يقرب من 20000 حالة وفاة في العام في الفترة ما بين عامي 2005 و2011. التغيرات ذات الصلة نظمت وزارة الصحة في عام 2001 أول اجتماع بشأن نظام تسجيل الوفيات في الأردن، وقد تمخض عن خطة مكونة من خمس نقاط لتحسين الإحصائيات المتعلقة بالوفيات. وبناء على التوصيات التي أثمر عنها الاجتماع، بدأت وزارة الصحة في عام 2003 مشروعًا لتحسين الإحصائيات المتعلقة بالوفيات بالتعاون مع شركاء دوليين. واستمرت الأردن في تحسين نظام الإبلاغ عن الوفيات باستخدام الإبلاغ السنوي منذ عام 2004. واستندت التقارير إلى ما يزيد عن 70% من حالات الوفاة المبلغ عنها. وتحسن مستوى جودة المعلومات المتعلقة بأسباب الوفاة، مع وجود حوالي 6% فقط من حالات الوفاة المصنفة ضمن حالات المعاناة من بعض الأعراض المرضية والحالات التي تفتقر إلى دقة التحديد، مما أدى إلى حدوث انخفاض ملموس في النسبة المئوية المسجلة قبل عام 2001 (40%). وتُقدَّم المعلومات المتعلقة بالوفيات حاليًا لمنظمة الصحة العالمية باتباع المعايير الدولية. الدروس المستفادة بعد مرور 10 سنوات على تطبيق نظام مراقبة الوفيات في الأردن، تحسّن الإبلاغ عن الوفيات، ويتم استخدام المعلومات المتعلقة بالوفيات بواسطة العديد من البرامج الصحية في مختلف أنحاء الأردن .
  • Improving paediatric asthma care in Zambia Lessons from the Field

    Wa Somwe, Somwe; Jumbe-Marsden, Emilia; Mateyo, Kondwelani; Senkwe, Mutale Nsakashalo; Sotomayor-Ruiz, Maria; Musuku, John; Soriano, Joan B; Ancochea, Julio; Fishman, Mark C

    Resumo em Chinês:

    抽象是在全文可

    Resumo em Russo:

    абстрактный доступен в Полный текст

    Resumo em Francês:

    résumé est disponible dans le document

    Resumo em Espanhol:

    Resumen Situación En 2008, se desconocía la prevalencia del asma infantil en Zambia y las directrices nacionales sobre el tratamiento estaban obsoletas. Enfoque Con el objetivo de poner remedio a las deficiencias en el tratamiento del asma, se creó una alianza internacional entre los médicos zambianos, el Gobierno de Zambia y una compañía farmacéutica. Se llevaron a cabo dos estudios, uno para obtener una estimación de la prevalencia en Lusaka, la capital, y otro para evaluar los comportamientos y consultas con los pacientes. En base a la información obtenida, se educó tanto al personal sanitario como al público general. La información obtenida de los estudios también se utilizó para modernizar la política del gobierno sobre la gestión del asma infantil. Marco regional El sistema sanitario de Zambia se centra principalmente en una rigurosa prestación de asistencia sanitaria, con el punto de mira puesto en las enfermedades infecciosas. Hay una falta de servicios integrales para las enfermedades no contagiosas. La gestión del asma radica en el tratamiento de la exacerbación aguda en lugar del control de la enfermedad. Cambios importantes El siete por ciento de los niños encuestados han tenido asma (255/3.911). De los 120 pacientes entrevistados, la mayoría (82/120, un 68%) utilizaron agonistas β2 de acción corta por vía oral para controlar los síntomas; casi la mitad (59/120, un 49%) consideraron que los síntomas no se podían prevenir y un 43% (52/120) pensaron que los inhaladores eran adictivos. Estas ideas equivocadas sirvieron para informar a los programas educativos de amplio espectro. Se utilizó un modelo para formar a los instructores para educar al personal sanitario y se llevaron a cabo campañas de sensibilización de los ciudadanos. Aumentó el acceso a los inhaladores y se revisaron los estándares de las directrices sobre el tratamiento del asma infantil en Zambia para incluir esteroides inhalados como parte del tratamiento de control. Lecciones aprendidas Hizo falta unir fuerzas para cambiar el cuidado del asma infantil en Zambia. El éxito dependerá de la sostenibilidad del lugar y puede que sea necesario hacer un intercambio de recursos para así poder reflejar la carga de la enfermedad.

    Resumo em Inglês:

    Abstract Problem In 2008, the prevalence of paediatric asthma in Zambia was unknown and the national treatment guideline was outdated. Approach We created an international partnership between Zambian clinicians, the Zambian Government and a pharmaceutical company to address shortcomings in asthma treatment. We did two studies, one to estimate prevalence in the capital of Lusaka and one to assess attitudes and practices of patients. Based on the information obtained, we educated health workers and the public. The information from the studies was also used to modernize government policy for paediatric asthma management. Local setting The health-care system in Zambia is primarily focused on acute care delivery with a focus on infectious diseases. Comprehensive services for noncommunicable diseases are lacking. Asthma management relies on treatment of acute exacerbations instead of disease control. Relevant changes Seven percent of children surveyed had asthma (255/3911). Of the 120 patients interviewed, most (82/120, 68%) used oral short-acting β2-agonists for symptom control; almost half (59/120, 49%) did not think the symptoms were preventable and 43% (52/120) thought inhalers were addictive. These misconceptions informed broad-based educational programmes. We used a train-the-trainer model to educate health-care workers and ran public awareness campaigns. Access to inhalers was increased and the Zambian standard treatment guideline for paediatric asthma was revised to include steroid inhalers as a control treatment. Lessons learnt Joint activities were required to change paediatric asthma care in Zambia. Success will depend on local sustainability, and it may be necessary to shift resources to mirror the disease burden.
World Health Organization Genebra - Genebra - Switzerland
E-mail: bulletin@who.int